Słowo «ἀνάθεμα» w 1Kor 12,3:
wniosek: zespół członów 2+3 wobec wyodrębnionego członu 4.

  1. οὐδεὶς ἐν πνεύματι θεοῦ λαλῶν λέγει˙ Ἀνάθεμα Ἰησοῦς,
  2. καὶ οὐδεὶς δύναται εἰπεῖν˙                     Κύριος Ἰησοῦς,
  3. εἰ μὴ ἐν πνεύματι ἁγίῳ.

W tłumaczeniu autora prezentacji:

  1. nikt w duchu boga mówiący nie mówi: «Anathemą Jezus»
  2. i nikt nie może powiedzieć:                     «Panem Jezus»,
  3. chyba że w Duchu Świętym.