Tłumaczenie autora – cd., jeszcze zmienione (dodane „Boga” w 4.):
Uwaga: trzy razy w Księdze Daniela występuje bardzo ważne złożenie: πνεῦμα θεοῦ ἅγιον – Duch Boga Święty
4,8: πνεῦμα θεοῦ ἅγιον ἐν ἑαυτῷ ἔχει
4,9.18: πνεῦμα θεοῦ ἅγιον ἐν σοί
Daniel, mając w sobie ducha Bożego świętego (πνεῦμα θεοῦ ἅγιον) zdolny był tłumaczyć tajemnice, przekazane przez Boga w snach proroczych.