[1] The Jerusalem Bible. Popular edition with Abridged Introductions and Notes, London 1974.
[2] Die Heilige Schrift des Alten Bundes. Vollständige Deutsche Ausgabe, Leipzig 1967 (
La Sainte Bible, traduite en français sons la direction de L’École Biblique de Jéruzalem, Paris 1956).
[3] Podczęści tu: 1,1–7: Wohlstand der Hebräer in Ägypten; 1,8–22: Unterdrückung der Hebräer.
[4] Podczęści tu: 2,1–10: Geburt des Mose; 2,11–22: Flucht des Mose nach Midian; 2,23–25: Gott gedenkt Israels; 3,1–6: Der brennende Dornbusch; 3,7–15: Sendung des Mose; 3,16–20: Anweisungen für die Sendung des Mose; 3,21–22: Plünderung der Ägypter; 4,1–9: Mose erhält Zeichenmacht; 4,10–17: Aaron als Sprecher des Mose; 4,18–23: Rückkehr des Mose nach Ägypten. Aufbruch von Midian; 4,24–26: Beschneidung des Sohnes Moses; 4,27–31: Begegnung mit Aaron; 5,1–5: Erste Unterredung mit dem Pharao; 5,6–14: Anweisungen an die Fronvögte; 5,15–18: Klage der hebräischen Aufseher; 5,19–6,1: Vorwürfe des Volkes. Gebet des Mose; 6,2–13:
Neuer Bericht über die Berufung des Mose; 6,14–27: Stammbaum des Mose und Aaron; 6,28–7,7: Fortsetzung des Berufungsberichtes.
[5] Podczęści tu: 7,8–13: Der zur Schlange verwandelte Stab; 7,14–25: I. Plage (następne plagi: 7,26–8,11; 8,12–15; 8,16–28; 9,1–7; 9,8–12; 9,13–35; 10,1–20; 10,21–29); 11,1–10: Ankündigung des Todes der Erstgeburt; 12,1–14: Das Pascha; 12,15–20: Das Fest der ungesäuerten Brote; 12,21–28: Vorschriften für das Pascha; 12,29–34: 10. Plage: Tod der Erstgeburt; 12,35–36: Plünderung der Ägypter; 12,37–42 Aufbruch Israels; 12,43–51: Vorschriften für das Pascha; 13,1–2: Die Erstgeburt; 13,3–10: Die ungesäuerten Brote; 13,11–16: Die Erstgeburt.
[6] Podczęści tu: 13,17–22: Aufbruch der Israeliten; 14,1–4: Von Etam zum Schilfmeer; 14,5–14: Die Ägypter verfolgen Israel; 14,15–31: Durchzug durch das Meer; 15,1–22 Siegeslied.
[7] Podczęści tu: 15,22–27: Mara; 16,1–36: Das Manna und die Wachteln; 17,1–7: Das Wasser aus dem Felsen; 17,8–16: Kampf mit Amalek; 18,1–12: Begegnung zwischen Jetro und Mose; 18,13–27: Einsetzung von Richtern.
[8] Podczęści tu: 19,1–20,21: 1. Der Bund und der Dekalog; 20,22–23,33: 2. Das Bundesbuch; 24,1–18: 3. Der Bundesschluß; 25,1–31,18: 4. Vorschriften für den bau des Heiligtums und für seine Diener; 32,1–34,35: 5. Israels Abfall und die Erneuerung des Bundes; 35,1–40,38: 6. Bau und Errichtung des Heiligtums.
[9] Das Alte Testament, Stuttgart 1974. (Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift. Katholische Bibelanstalt).
[10] Podczęści tu: 1,1–22: Jacobs Nachkommen In Ägypten; 2,1–14: Die Jugend des Mose; 2,15–22: Mose In Midian; 2,23–4,17: Die Berufung des Mose; 4,18–31: Rückkehr des Mose nach Ägypten; 5,1–19: Erfolglose Verhandlungen mit dem Pharao; 5,20–6,13: Klage des Mose und Verheißung Gottes; 6,14–30: Die Nachkommen Rubens, Simeons und Levis; 7,1–11,10: Die ägyptischen Plagen.
[11] Podczęści tu: 12,1–13,16: Das Pascha; 13,17–14,31: Die Rettung am Schilfmeer; 15,1–21: Das Lied des Mose; 15,22–17,16: Auf dem Weg zum Sinai; 18,1–27: Jitros Rat: Berufung von Richtern.
[12] La Bible. Traduction œcuménique de la Bible, Paris 1977.
[13] Podczęści tu: 1,1–14: Les Israélites esclaves en Egypte; 1,15–22: Pharaon persécute les Israélites; 2,1–10: Naissance et enfance de Moïse; 2,1–22: Moïse dit fuir au pays de Madiân; 2,23–3,12: Dieu choisit Moïse pour libérer Israël; 3,13–22: Dieu révèle son nom à Moïse; 4,1–9: Dieu révèle sa puissance à Moïse; 4,10–17: Dieu désigne Aaron comme adjoint à Moïse; 4,18–31: Moïse retourne auprès de son peuple; 5,1–5: Moïse et Aaron chez Pharaon; 5,6–6,1: Pharaon augmente le travail des Israélites; 6,2–13:
Dieu promet à Moïse de délivrer Israël; 6,14–27: Liste des ancêtres de Moïse et Aaron; 6,28–7,7:
Dieu renouvelle sa promesse à Moïse; 7,8–13: Pharaon refuje d’écouter Moïse et Aaron; 7,14–25: Premiere fléau (następne plagi: 7,26–8,11; 8,12–15; 8,16–28; 9,1–7; 9,8–12; 9,13–35;10,1–20;10,21–29); 11,1–10: Announce du dixième fléau; 12,1–14: La fête de la Pâque; 12,15–20: La fête des paines sans levain; 12,21–28: Préparation du repas de la Pâque; 12,29–42: Dixième fléau: mort des premiers–nés égyptiens; 12,43–51: Règle pour célébrer la Pâque; 13,1–16: Order concernant les premiers–nés d’Israël; 13,17–22: Dieu conduit la marche de son peuple; 14,1–14: Pharaon poursuit les Israélites; 14,15–31: Dieu ouvre un passage à travers la mer; 15,1–22: La Cantique de Moïse et des Israélites.
[14] Podczęści tu: 15,22–27: L’eau de Mara; 16,1–18: La manne et les cailles; 16,19–36: Règles diverses concernant la manne; 17,1–7: L’eau de Massa et Mériba; 17,8–16: Les Amalécites attaque les Israélites; 18,1–12: Moïse et son beau–père Jéthro; 18,13–27: Moïse nomme des chefs pour rendere la justice.